Showing posts with label Fiction. Show all posts
Showing posts with label Fiction. Show all posts

Saturday, February 7, 2015

February Housekeeping

It’s Saturday. It’s relatively warm. The sun is out. And I only had to work a quick four–though mildly nerve-wracking–hours on the job. A new episode of Ghost Adventures comes on tonight. I have no plans and don’t care to make any. So what did I do? I went to the bookstore. I had a few ideas in mind, but I mostly went in there blind and ready to browse at my leisure. No pressure, except that emptiness in my stomach alerting me that I didn't have lunch. Just shelf after shelf of… well… looking. As always, I first stopped in the non-fiction section, particularly the area concerning Asian and African (hyphen the two as you will) studies as well as Native American history. And I saw plenty there, but waited and browsed around some more with a couple of those books in mind. 

I wanted to avoid the Mystery and Sci-Fi/Fantasy section. Mystery because I have plenty of them, as they're a well that never runs dry here. Sci-Fi/Fantasy because I can never seem to find what I really want to read about in the genre. I was not–and I mean not–in the mood for female characters sexing it up with werewolves and vampires. Forget that!

I decided to hit the general fiction area blind, but not-so blind as I had my Amazon Wishlist app open like a Geiger counter. My experience with Chang-Rae Lee’s The Surrendered was a clear voice in my head–no doubt. It’s a voice that I tried and tried to fight by picking up another by Ruth Ozeki (after reading A Tale for the Time Being a few years ago, I wanted to go back to another of hers) and fell into shock when I found Junichiro Tanizaki‘s The Makioka Sisters there and available right at my fingertips. For a while, I walked around with Toni Morrison’s Home. Richard Wright’s Rite of Passage hung in there also.  

Like Rebbie Jackson, I was "Ready For Love."  I walked around with a set of three books. Put two back. Walked with one. I reverted back around and picked up one that I let down. I stood in the aisles contemplating prices and mood. And after some unknown amount of time I ended up with these…


Evidently, I couldn't resist that voice for another Chang-Rae Lee novel.  The Education of Little Tree, by Forrest Carter, went to war between The Ways of My Grandmothers by Beverly Hungry Wolf and Maximum City: Bombay Lost and Found by Suketu Mehta.  Hirohito and the Making of Modern Japan by Herbert P. Bix is still stuck on my list.  Nevada Barr’s Track of the Cat just kind of happened.  I wandered into the mystery section (who the hell was I kidding?) and recognized its familiar cover from my Amazon Wishlist.  It’s the first in her Anna Pigeon park ranger series.  I figured I wouldn't find it anywhere else in such a condition.

So there we are.  I look forward to sharing my experience with these books in the future.  Can you guess which I'll crack open tonight?  Hmmm...

Saturday, September 27, 2014

So Far From God by Ana Castillo

Okay! So where do I start with this one? So Far From God, by Mexican-American Chicana author, Ana Castillo. It’s the book I intended to read years ago for an ethnic American literature class, but shamefully never did. Nonetheless, I held tightly to it for a rainy day.  It takes place in a New Mexico town called Tome. It’s here that we're introduced to mother and wife, Sofi (short for Sofia), and her four, emotionally dented daughters, Esperanza, Caridad, Fe, and La Loca. Oh, that’s not to mention Sofi’s “five dogs, six cats, and four horses.”  Upon her introduction, we learn that Sofi’s marriage is on the rocks. Her husband walked out on his family years ago, leaving Sofi to raise her four girls alone. This is sort of the cornerstone to the attitude/theme of the book as well as the relationships between the female and male cast.

It’s a book that illustrates how a Mexican-American woman/wife (much reflected in the author and her own career as an activism for Chicana feminism) can gather the strength to inspire a social campaign that defies the conceptualizations of any man’s view of a woman's presuppose “role” as wife and mother. However, Sofi’s activism doesn’t arise without devastating lessons used to shape her agenda.  Many of which revolving around the fates of her four daughters.

I have to say that I really enjoyed So Far From God; four out of five stars seem sound. Nonetheless, the truth is that I kind of struggled with it in the beginning, to the point where I was about to exchange it for something else off the shelf. However, in its finality, it was a great read.  I’m glad I stuck with it until the end. 

See, it started off powerful enough, with the first chapter dedicated toward introducing Sofia and her four girls to readers. Furthermore, that first chapter showcased the magical realism used to illustrate how Sofia’s youngest daughter, La Loca, suffered from a seizure that sent her to her grave and back to life. Though she’s severely antisocial, her coming back from the dead has given her a status similar to a town magnus. And one that her family is extremely protective of.

So yes, that was the first chapter. One that was great for taking in Castillo’s direction, and her use of magical realism with Mexican flavor. But then Castillo moved into deepening the character of the middle child, Caridad.  Things got slightly rocky with the sudden thrust of a combined use of Mexican myths and folklore, religion, psychic powers, and a spontaneous laundry list of traditional remedies (that’s never used or considered again within the novel) for ailments such as gastrointestinal blockages.  It all came careening through all at once, kind of leveling away the focus. Later, once all of these wonderful elements were woven into the stories of the characters, everything seemed manageable to the reading experience. However, rushed so soon into the book kind of begged for a peek at the novel’s direction. Therefore, it took me a moment to get into the momentum of the book, and the actual charm of it all featured in the individual stories of Sofi’s four daughters.


Everything from the folklore to the traditional medicines colored So Far From God once you adjust to it, but what really made this book worthwhile is the stories of Sofi’s four daughters who carried those elements.


The eldest, Esperanza, is the hyper-responsible one with a career in journalism that eventually sends her to Saudi Arabia. Next in line comes Caridad. She’s the daughter known as the beauty of the quartet, and the one who gathers the most attention from men. She's also the one who eventually comes to question her sexuality, after surviving the assault of a "demon." Novel wise, she’s the daughter who received the majority of “screen time" and character development. The third daughter is Fe, who was probably my favorite. She’s the daughter who works as a banker. She’s also the one who suffers from a mental breakdown after her fiance abandons their engagement. Eventually, slowly, she learns to come back to love, although it arrives a little too late. Not to spoil anything, but I have to admit that her story was the one that moved me the most; and probably because it had a tinge of practicality and plausibility behind it. Meaning, it wasn't as fluffed with fables and folklore to color her motivation–unlike Cardid and La Loca. And while fables and folklore are perfectly fine, the truth is that Fe’s story seemed so real that I actually cried at its conclusion. Finally, there’s La Loca. She’s the hardest sister to understand, as Castillo loads her with symbolisms related to the other three as well as Sofi. Tack that on top of her enigmatic presence, and I'll have to leave her journey to your own thoughts.

The only other issue I had with So Far From God lie in how the operation of some scenes seemed muddled by lit prose and analogies. Now, I'm all good for the two, but in the case of scenes driven by action and movement, I'd rather not be hit with an abrupt punch of either to have the author’s point given across. So there were instances where I found myself re-read a scene and wishing for better structured and less poetry.

In closing, So Far From God has tons to offer readers.  Just as it's heartbreaking at times, it's inspirational also.  The same can be said for the level of humor Castillo applies as she explores a variety of themes relating women, relationships and their need to test society's expectations of them.  And those themes are even slimmer and specific as they relate to Chicana woman.  Nevertheless, at the end of it all, it's the stories of the women featured in the book that is worth every bit of your concentration.  I walked away from the book knowing that each of Sofia's daughters would remain unforgettable.

Wednesday, December 18, 2013

Crazy Rich Asians by Kevin Kwan

I can not write a post on Chinese biographer, Jung Chang, and Chinese-American author, Amy Tan, without mentioning Singapore born and raised, Kevin Kwan, and his take on satiric romp-literature in the form of his first novel, Crazy Rich Asians.  Now that was a mouthful of a sentence.  In any regard, I’ve wanted to read this book since I ran across it this past summer at my local bookstore.  The glittery gold cover and downy pink-colored lettering just screamed DRAMA LIKE NO OTHER.  Top that with the title itself and your forever-fettered Kdrama (Korean drama) obsessor was ready to peel open its pages to absorb all of the melodrama, fashion, money, and behind-closed-doors corruption of Asian millionaires and their spoiled heirs/esses.  Quite simply, I was ready to get my Kdrama fix in literary form, despite Kwan's cast being Chinese as opposed to Korean.  Should something that insignificant even matter.

This juicy piece of amusing fiction delivered just what it intended to, with the exception of a slap-across-the-face scene served by an overprotective, old money mother to her low-income son’s girlfriend.  That, unfortunately, didn’t happen.  And in many ways the devious antics displayed in the book were soft, as opposed to the cruel and downright trifling excursions played out by rivals in Kdramas.  But you know what, that’s not what this book is about.  Hardly.

I like to think that Crazy Rich Asians is a percussion strike between Kwan’s insider view of elite Asians and Jackie Collins's Western glitzy glam.  And to be honestly, while I love Collins, Kwan’s writing is far less diarist and cliché.  Which brings me to another point as to why I liked this book.  Crazy Rich Asians moved away from those stereotypical/cliché numbers we’ve become accustomed to by Asian-enthused novels.  This isn’t a book about an immigrant experience or a pro-democratic movement over China.  Matter-of-fact, it doesn’t even take place in China--specifically.

Aside from the opening character introduction taking place in 1980s London, Crazy Rich Asians starts in New York.  It's here that our main couple, Rachel Chu and Nicholas Young, share a quiet moment over tea in their favorite spot.  They are professional educators, matched by a mutual associate.  Nevertheless, the discussion over tea seems simple: Nick’s best friend’s wedding will take place in Singapore and he would like Rachel to attend and meet his family.  Rachel comes from a modest family/background, and is not even partially aware of Nick’s wealthy background and family.  She might’ve picked up on small, curious bits concerning Nick’s "resources", but the majority of her perception of him is that he is frugal and hardworking (besides being sweet to her).  Therefore, there is nothing for Rachel to assume, regarding Nick’s family.  Yet, she is tentative about meeting them and Nick's friends for the summer.

And for good reason.  Minutes after Rachel and Nick share a closing kiss, their conversation is captured by a nosy patron who recognized Nick.  Said patron emails her sister, who in turn calls her best friend in Singapore, who then texts eight different friends.  Eventually the news of Nick bringing a girl home to Singapore spreads like a virus across powerful social circles.

The proceeding chapter showers us with Nick’s uppity mother, Eleanor Young, receiving some unsettling information that Nick is heading to Singapore with a Taiwanese-American gold-digger (that‘s how far Rachel‘s “dossier” has stretched from the truth).  That’s three demeaning strikes and two lies already against Rachel before she even sets foot on a plane to Australia.  The only truth is that she is American.  She is later coined an ABC which means American Born Chinese.  However, this does not make Rachel’s situation any better as Eleanor use every available force of power that she has to put an end to Rachel and Nick’s relationship (the snubs begin with Eleanor leaving Singapore before their arrival).  The inventive cohorts that support Eleanor’s cause do most of her dirty work.  Of course she couldn't be bothered to roll around in the mud.  However, she is very present as a villainesque mother, drenched in her obsession with maintaining control, wealth, and her definition of the Young family image.

While Rachel and Nick's A plot takes up the ground of the book, Kwan gifts us with several B plots that increases the book‘s focus on wealth and the personal turmoil and baggage it creates.  One B plot consists of Nick’s fashionista cousin, Astrid, and her martial woes.  While another focuses on Nick’s other cousin, Eddie, and the strife he puts his children through as he struggles with his desire to appear seamless before his family and peers.

And believe me when I say that there is more to be had from this book.  Much, much more.
Alexis Rodriguez-Duarte

Crazy Rich Asians was just an entertaining read all around.  I enjoyed it a lot more than I anticipated, considering how I had a hard time establishing the multitude of side characters with their names, families, and purposes.  I probably struggled the most here, whereas some reviewers didn’t exactly like Kwan’s use of dropping big brand fashion names.  Nonetheless, after their fifth appearance, I started to understand who side characters like Daisy Foo and Ling Cheh represented in the scheme of the novel.  I also sputtered along with Kwan’s mixture of English and Romanized Chinese.  Not because they were present, but because they were footnoted.  This usually meant I had to cut myself from the narrative to spot the translation.  In nonfiction this doesn’t seem to bother me, but in fiction I realized that it did.  I would’ve preferred if he integrated the translations into the text by means of simply having the characters translate it themselves as a form of emphasis, or have characters respond accordingly so that it translates clearly to the reader.  

Nonetheless, nothings takes away how absorbing and fun Kwan’s novel is.  His writing didn’t slow down as he switched between revolving plots on the fly.  Each main character he employed drove me with a smile through their stories, as well as hot moments of rage (even the genuine Rachel drove me crazy at moments).  I don’t recall being able to put the book down after my initial adjustment to his style.  While it’s too late to label this a beach read, I still encourage anyone interested in peeking into the screwball lives of elite and powerful Asian families to pick up this book.  That way Kwan can present us with another book because Crazy Rich Asians will leave you wanting more.

ENJOY!

Thursday, December 12, 2013

Cornwell's Dust

It took me longer than I expected, but I finally wrapped up reading Patricia Cornwell’s latest Kay Scarpetta novel, Dust.  Did I love it?  Yes.  It was okay.  Meh.  I thought it was a bump up from The Bone Bed (2012); however, not as arresting as Cornwell attempt in Red Mist (2011) or even Port Mortuary (2010).  Dust did capture my attention enough to push through it, but it didn't stir me like the books I just mentioned.  I believe what threw me off more than anything, or was more noticeable in this entry to the series than ever before, was the goddamn stoical pacing of the book/plot/mystery.  


I have to gush about why I love Patricia Cornwell and kept reading her even when she spent six books serving me cold material, after leaving her readers out of the exclusivity of Scarpetta‘s first person narrative.  I am a loyal reader so I think I can say that about that awful third person, omniscient narrative she took on through books 12-17 in the series.  However, I digress.  Some years ago I wanted to know and education myself a little more on forensic science.  At one time I dreamed of writing something similar.  I knew I could never touch it like the experts, but I wanted to be in the know all the same.  I found a lot of non-fiction books during that period (particularly Bill Bass‘s books on forensic anthropology), but I needed something with story, and of course a female lead to guide me through it.  While I heard of Cornwell, and stocked plenty of her books back in my Borders days, I never read her.  Then I was recommended Cornwell’s The Body Farm (1994) and it sat on my shelf for damn near a year before one summer I finally picked it up.  Let’s just say the doors blew off the hinges.  Suddenly I was reading one book a day in the Kay Scarpetta series.  Even denying school work just to escape into another of Kay Scarpetta's forensic mysteries.  I was addicted from then forward and I never gave up on Scarpetta, Benton, Marino, and Lucy--Cornwell's cast.  Even when Cornwell's characters were getting understandably butchered (yes, I understood why people hated them) by reviews and readers, I kept reading.  I never gave up.  Never, never, never.  Until The Scarpetta Factor (2009) came out.  That book was HO-RI-BLE!  To this day I’ve never managed to finish it.  

So I was ready to call it quits until Cornwell did the smart thing (yeah, I said it) and returned to first person narrative in the proceeding book to The Scarpetta FactorPort Mortuary.  See, the whole point of me loving the series was because I liked Scarpetta‘s voice.  I trusted her intelligence and felt associated with her and her world through her.  She was my connection, even when I spent six books teetering to the side.  I got my grounding fiction and my forensics lesson all in one drop, so to speak.  So what drove me to finish Dust even though I thought it was dusty and dry itself?  Scarpetta’s voice.  That was probably the singular thing that kept me in locomotion.  While some think she is self-absorbed and abrasive, I seem to somehow never notice it as I remain tapped into her well of information and dedication to bring about justice.  Her diagnosing gruesome situations, examining forensic details, and using simple deduction to solve cases just seems to hold my attention.  Even if I’m slogging through a book with some bad pacing.

Dust takes place in a single day, with the exception of a flashback scene from Scarpetta’s earlier years and a Five-Days-Later final chapter that closes off the book’s case in Florida.  Nonetheless, the book starts with Massachusetts Chief Medical Examiner, Kay Scarpetta, ill at home in bed after tending to the bodies of victims related to a large-scale spectacle killing.  Cornwell used an actual, recent national tragedy to postmark the reason behind Scarpetta’s burst of stress-induced flu.  Many readers/reviewers argue that Cornwell exploited this tragedy in her book; I’ll do like Cornwell did and not mention the tragedy by name.  Nevertheless, to me she really only spent two or three small moments in Scarpetta’s musings on the incident.  That was all.  Nothing forwardly advertised.  I understood what Cornwell was attempting to do and did not find it exploitative.


The prime vehicle driving any Scarpetta forensic thriller is a body.  In Dust one shows up as the former Gail Shipman, a computer engineer amidst a $100 million dollar lawsuit which very much reflected Cornwell‘s recently personal courtroom activities.  Gail was last seen exiting a bar before landing dead-cold in the middle of the Massachusetts Institute of Technology’s Brigg Fields, draped in a white cloth.  With the local police department on the case, Scarpetta is pulled in by her historically-steep off and on friend/associate, Detective Pete Marino.  This interaction comes in the form of a 4am phone call that awakens a sick Scarpetta on page one.  However, Scarpetta never actually attends to the body of Gail till page 100.  Which makes you wonder what happened in 100 pages?  Besides Scarpetta and Marino finally leaving her home 62 pages into the book?

I have the answer: nothing really significant but painfully uneventful set-up surrounding the case.

There’s a stream of ruminations and verbal putt-putting between Marino and Scarpetta.  There’s that flashback chapter that I still haven’t made sense of its purpose.  I anticipated a series of flashbacks throughout the book, each meant to provide a revelation of some sort.  But no.  It was that singular flashback that I can’t recall presenting me anything toward the plot.  What it did do was stress more on how much of a flake Marino is consistently painted out to be by the author.  Now we do get small hints surrounding the story behind Gail’s murder, hints that eventually lead to the FBI’s role in this investigation as well as Scarpetta’s FBI profiler husband, Benton, and super smart techno niece, Lucy.  But that’s just it; those 100 pages are filled with rumbling thoughts, hints, and conversations.

And that's pretty much the pacing of the book.  You're introduced to a new location/scene and for about 100 pages or so the characters stand around and ruminate on the crime, victims, modus operandi, and potential suspects.  I've gotten used to how multi-layered and contrive (sometimes unbelievable) the mystery aspects are in some books within the series.  Sometimes many of the elements that make up the psychopathic killer and his means of murder are so stretched out that I'm mostly left confused up to his/her final unveiling.  However, it doesn't help that there is no action or hard movement leading to a story's end.  No clever suspect interviews or trips to unknown places--considering Scarpetta once donned diving gear to work an underwater crime scene.  Just details and dialogue on the details mostly makes up Dust.

Yet that voice of Scarpetta sharing those details kept me going.  It kept me loving the slogging pacing which really translated to "simply spending time with one of my favorite book characters."  Things like this is so hard to explain.  But I would imagine that I'm not the only Scarpetta fan who was both bored with most of the book, yet in love with the whole damn thing.

Total Pageviews